Para lingüistas: a pedido

Seminarios web a pedido y talleres presenciales realizados para lingüistas

Para ver una lista de los próximos seminarios web y talleres presenciales para lingüistas, haga clic aquí.

  1. Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 1 de junio de 2010
  2. Terminología jurídica 101: terminología de patentes”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 3 de marzo de 2011
  3. Terminología jurídica 102: terminología del derecho comercial”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 10 de marzo de 2011
  4. Terminología jurídica 103: terminología del derecho de familia”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 17 de marzo de 2011
  5. Terminología jurídica 104: terminología del derecho inmobiliario”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 24 de marzo de 2011
  6. Terminología jurídica 105: terminología de testamentos y sucesiones”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 31 de marzo de 2011
  7. Sea especial II: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 3 de junio de 2011
  8. Traducción de documentos oficiales: creación de una importante especialidad de la traducción”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 16 de agosto de 2011
  9. Terminología jurídica 201: terminología de patentes“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 19 de enero de 2012,
  10. Terminología jurídica 202: terminología del derecho comercial”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 26 de enero de 2012
  11. Terminología jurídica 203: terminología del derecho de familia”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 2 de febrero de 2012
  12. Terminología jurídica 204: terminología del derecho inmobiliario”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 9 de febrero de 2012
  13. Terminología jurídica 205: terminología del derecho de testamentos y sucesiones”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 16 de febrero de 2012
  14. Traducción de documentos oficiales II: creación de una importante especialidad de traducción”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 3 de mayo de 2012
  15. Sea especial III: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 7 de junio de 2012
  16. Análisis de contratos en español: parte I“: grabado por Suzanne E. Deliscar para CTTIC-EDU, Noviembre de 2012
  17. “Análisis de contratos en español: parte II“: grabado por Suzanne E. Deliscar para CTTIC-EDU, Febrero de 2013
  18. Análisis de contratos en francés: parte I“: grabado por Suzanne E. Deliscar para CTTIC-EDU, Febrero de 2013
  19. Análisis de contratos en francés: parte II“: grabado por Suzanne E. Deliscar para CTTIC-EDU, Febrero de 2013
  20. Primer evento virtual para abogados lingüistas organizado conjuntamente por Suzanne E. Deliscar y ProZ.com – 13 de diciembre de 2012
  21. Terminología jurídica 106: terminología de marcas comerciales“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 17 de enero de 2013
  22. Terminología jurídica 107: terminología de derechos de autor” presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 24 de enero de 2013, 11 a.m., EST
  23. Terminología jurídica 108: terminología del derecho público internacional“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 31 de enero de 2013, 11 a.m., EST
  24. Terminología jurídica 109: terminología de los juicios civiles“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 7 de febrero de 2013, 11 a.m., EST
  25. Terminología jurídica 110: terminología sobre privacidad e información confidencial“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 14 de febrero de 2013, 11 a.m., EST
  26. Derechos de autor y traducción: lo que todo traductor debe saber“, presentado por Suzanne E. Deliscar para eCPD Webinars, 16 de mayo de 2013, 11 a.m., EST
  27. “Taller de terminología jurídica en francés-inglés I”, presentado por Suzanne E. Deliscar para eCPD Webinars, 2, 9 y 16 de octubre de 2013, 9 a.m., EST
  28. “Taller de terminología jurídica en español-inglés I”, presentado por Suzanne E. Deliscar para eCPD Webinars, 14, 21 y 28 de noviembre de 2013, 9 a.m., EST
  29. Segundo evento virtual para abogados lingüistas organizado conjuntamente por Suzanne E. Deliscar y ProZ.com, 10 de diciembre de 2013, de 8 a.m., EST, a 12 p.m., EST
  30. Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos“. Taller presencial presentado por Suzanne E. Deliscar, para la ATIO, 25 de enero de 2014 – De 9 a.m. a 4 p.m., EST – Ryerson University, Toronto, Ontario, CANADÁ
  31. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 13 de marzo de 2014, 10 a.m., EDT
  32. “ El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 20 de marzo de 2014, 10 a.m., EDT
  33. El sistema inmigratorio canadiense“. Taller presencial presentado por Suzanne E. Deliscar para la ATIO, 22 de marzo de 2014, de 9 a.m. a 4 p.m., EST, Ryerson University, Toronto, Ontario, CANADÁ
  34. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 16 de mayo de 2014 – 10 a.m., EDT
  35. Terminología de inmuebles en francés e inglés, presentado por Suzanne E. Deliscar para eCPD Webinars, 22 de mayo de 2014, 9 a.m., EST
  36. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 23 de mayo de 2014, 10 a.m., EDT
  37. Terminología de derechos de autor en francés e inglés, presentado por Suzanne E. Deliscar para eCPD Webinars, 29 de mayo de 2014, 9 a.m., EST
  38. Terminología del derecho internacional público en francés e inglés, presentado por Suzanne E. Deliscar para eCPD Webinars, 5 de junio de 2014, 9 a.m., EST
  39. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 17 de julio de 2014, 10 a.m., EDT
  40. “ El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 24 de julio de 2014, 10 a.m., EDT
  41. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 18 de septiembre de 2014, 10 a.m., EDT
  42. “Taller de terminología en español e inglés I”: empresarial y comercial, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 22 de octubre de 2014, 12 p.m., EST
  43. “Taller de terminología en español e inglés I”: propiedad intelectual, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 29 de octubre de 2014, 12 p.m., EST
  44. “Taller de terminología en español e inglés I”: juicios civiles, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 5 de noviembre de 2014, 12 p.m., EST
  45. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 20 de noviembre de 2014, 10 a.m., EDT
  46. “ El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 27 de noviembre de 2014, 10 a.m., EDT
  47. Tercer evento virtual para abogados lingüistas organizado conjuntamente por Suzanne E. Deliscar y ProZ.com, 10 de diciembre de 2014
  48. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 20 de enero de 2015, 9 a.m., EDT
  49. “ El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 3 de febrero de 2015, 9 a.m., EDT
  50. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 19 de marzo de 2015, 10 a.m., EDT
  51. “ El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 26 de marzo de 2015, 10 a.m., EDT
  52. Visión general internacional: terminología de patentes” – 2 de abril de 2015 – presentado por Suzanne E. Deliscar para KTV Kennisnet3 p.m., EDT
  53. Visión general internacional: terminología del derecho comercial” – 9 de abril de 2015 – presentado por Suzanne E. Deliscar para KTV Kennisnet – 2 p.m., EDT
  54. Visión general internacional: terminología del derecho de familia” – 16 de abril de 2015 – presentado por Suzanne E. Deliscar para KTV Kennisnet – 2 p.m., EDT
  55. Visión general internacional: terminología del derecho inmobiliario” – 23 de abril de 2015 – presentado por Suzanne E. Deliscar para KTV Kennisnet – 2 p.m., EDT
  56.  Visión general internacional: terminología de testamentos y sucesiones” – 30 de abril de 2015 – presentado por Suzanne E. Deliscar para KTV Kennisnet  – 2 p.m., EDT
  57. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 7 de mayo de 2015, 10 a.m., EDT
  58. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 14 de mayo de 2015, 10 a.m., EDT
  59. Terminología de inmuebles e hipotecas en español e inglés, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 2 de junio de 2015, 12 p.m., EDT
  60. Terminología de derechos de autor en español e inglés, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 9 de junio de 2015, 12 p.m., EDT
  61. Terminología del derecho internacional público en español e inglés, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com, 23 de junio de 2015, 12 p.m., EDT
  62. “Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos” – Parte I– presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 2 de julio de 2015, 12 p.m., EDT
  63. “Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos” – Parte II– presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 9 de julio de 2015, 12 p.m., EDT
  64. “Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos” – Parte III- presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 16 de julio de 2015
  65. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 21 de julio de 2015, 10 a.m., EDT
  66. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 3 de septiembre de 2015, 10 a.m., EDT
  67. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 10 de septiembre de 2015, 10 a.m., EDT
  68. “Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos” – Parte IV, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 23 de julio de 2015
  69. “Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos” – Parte V– presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 30 de julio de 2015
  70. Autenticación de documentos oficiales” – presentado por Suzanne E. Deliscar para KTV Kennisnet, 16 de septiembre de 2015 – 2 p.m., EDT
  71. Extractos de contratos en francés – presentado por Suzanne E. Deliscar para la Biblioteca de Alexandria, 19 de octubre de 2015 (90 minutos)
  72. Extractos de contratos en español – presentado por Suzanne E. Deliscar para la Biblioteca de Alexandria, 2 de noviembre de 2015 (90 minutos)
  73. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 19 de noviembre de 2015, 10 a.m., EDT
  74. Complejidades jurídicas: problemas jurídicos que afectan a los traductores e intérpretes” – presentado por Suzanne E. Deliscar para la Conferencia anual de Multi-Languages Corporation 2015, 21 de noviembre de 2015 – Universidad de Toronto, Toronto, Ontario
  75. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 26 de noviembre de 2015, 10 a.m., EDT
  76. Cuarto evento anual para abogados lingüistas, organizado conjuntamente por Deliscar Professional Corporation y ProZ.com – 9 de diciembre de 2015
  77. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 18 de febrero de 2016, 9 a.m., EDT
  78. “Derecho de familia en Ontario”, presentado por Suzanne E. Deliscar para la Clase magistral de interpretación de conferencias del Glendon College, Universidad de York – 23 de febrero de 2016 – De 10:20 a.m. a 11:20 a.m., EDT
  79. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 25 de febrero de 2016, 9 a.m., EDT
  80. Sea especial: cómo destacarse en el sector de los servicios lingüísticos”: parte I– presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 3 de marzo de 2016, 11 a.m., EDT
  81. Visión general internacional: terminología de marcas comerciales” – 1 de abril de 2016, 12 p.m., EDT – presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com
  82. Visión general internacional: terminología de derechos de autor” – 8 de abril de 2016, 12 p.m., EDT – presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com
  83. Visión general internacional: terminología de los juicios civiles” – 15 de abril de 2016, 12 p.m., EDT – presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com
  84. Visión general internacional: terminología del derecho público internacional” – 22 de abril de 2016, 12 p.m., EDT – presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com
  85. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 21 de abril de 2016, 10 a.m., EDT
  86. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 28 de abril de 2016, 10 a.m., EDT
  87. Visión general internacional: terminología sobre privacidad e información confidencial” – 29 de abril de 2016, 12 p.m., EDT – presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com
  88. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 16 de junio de 2016, 10 a.m., EDT
  89. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com– 23 de junio de 2016, 10 a.m., EDT
  90. Autenticación de documentos oficiales“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 30 de junio de 2016 – 10 a.m., EDT
  91. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 18 de agosto de 2016, 10 a.m., EDT
  92. “Complejidades jurídicas: problemas jurídicos que afectan a los traductores e intérpretes“, presentado por Suzanne E. Deliscar para Colorado Translators Association, 18 de octubre de 2016, 1 p.m., EDT
  93. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 27 de octubre de 2016, 10 a.m., EDT
  94. Autenticación de documentos oficiales“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 17 de noviembre de 2016 – 9 a.m., EDT
  95. Quinto evento anual para abogados lingüistas, organizado conjuntamente por Deliscar Professional Corporation y ProZ.com – 8 de diciembre de 2016 – De 8 a.m. a 2 p.m., EST
  96. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas ”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 19 de enero de 2017, 9 a.m., EDT
  97. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos ”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 26 de enero de 2017, 9 a.m., EDT
  98. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas ”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 16 de marzo de 2017, 10 a.m., EDT
  99.  “El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 30 de marzo de 2017, 10 a.m., EDT
  100. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 18 de mayo de 2017, 10 a.m., EDT
  101. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 25 de mayo de 2017, 10 a.m., EDT
  102.          Una perspectiva internacional: terminología del derecho de familia, presentado por Suzanne E.
    Deliscar para Interpreter Education Online – 11 de julio de 2017, 1 p.m., EDT
  103. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 20 de julio de 2017, 10 a.m., EDT
  104.  “El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 27 de julio de 2017, 10 a.m., EDT
  105. Autenticación de documentos oficiales II“, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 13 de septiembre de 2017 – 10 a.m., EDT
  106. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas
    ”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 21 de septiembre de 2017, 10 a.m., EDT
  107. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 28 de septiembre de 2017, 10 a.m., EDT
  108. Respuestas a sus preguntas jurídicas y financieras Suzanne E. Deliscar como panelista para la Conferencia anual de Multi-Languages Corporation 2017, 14 de octubre de 2017 – Universidad de Toronto, Toronto, Ontario
  109. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 16 de noviembre de 2017, 10 a.m., EDT
  110. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos”, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 30 de noviembre de 2017, 10 a.m., EDT
  111. CANCELADO POR PROZ.COM: Sexto evento anual para abogados lingüistas, organizado conjuntamente por Deliscar Professional Corporation y ProZ.com – 31 de enero de 2018 – De 8 a.m. a 2 p.m., EST *NUEVA FECHA*
  112. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 23 de enero de 2018, 10 a.m., EDT
  113. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 30 de enero de 2018, 10 a.m., EDT
  114. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 20 de marzo de 2018, 10 a.m., EDT
  115. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 27 de marzo de 2018, 10 a.m., EDT
  116. El lenguaje de la correspondencia jurídica: lectura y comprensión de las comunicaciones jurídicas presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 22 de mayo de 2018, 10 a.m., EDT
  117. El lenguaje de los contratos: lectura y comprensión de contratos, presentado por Suzanne E. Deliscar para ProZ.com – 29 de mayo de 2018, 10 a.m., EDT
  118. Traducción de contratos en francés“, presentado por Suzanne E. Deliscar para Magistrad – 16 de junio de 2018, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., EDT – Montreal